Oprogramowanie generatora VTT

Audiotype umożliwia tworzenie napisów w formacie VTT dla wideo poprzez przekształcenie osadzonego dźwięku w modyfikowalną transkrypcję tekstową. Oprogramowanie do transkrypcji oparte na sztucznej inteligencji obsługuje różne języki i zawiera takie funkcje, jak identyfikacja mówcy i inteligentna interpunkcja.

Transkrypcja wideo na tekst
Zaufało nam ponad 10 000 użytkowników
Logo Klienci Audiotype

Generowanie napisów w +30 językach

Audiotype umożliwia tworzenie napisów VTT w ponad 30 językach, takich jak angielski, francuski, hiszpański, portugalski, niemiecki, holenderski, rosyjski, włoski, polski i inne. Tak szerokie wsparcie językowe sprawia, że Audiotype jest doskonałym wyborem do tworzenia napisów dla różnych odbiorców.

Obsługujemy każdy format wideo

Audiotype obsługuje wiele formatów plików audio i wideo do transkrypcji, w tym pliki audio, takie jak MP3, WAV, M4A i OGG oraz pliki wideo, takie jak MP4, AVI, MOV i WMV. Co więcej, Audiotype zapewnia wygodę przesyłania plików bezpośrednio z usług przechowywania w chmurze, takich jak Google Drive, Dropbox, Box i OneDrive.

Pobierz napisy w VTT

Po zakończeniu procesu transkrypcji można sprawdzić dokładność transkrypcji i wyeksportować ją jako plik VTT. Ten plik VTT można bez trudu zintegrować z materiałem wideo, dostarczając precyzyjne i zsynchronizowane napisy, które zwiększają komfort oglądania.

Jak wygenerować napisy w VTT?

1. Prześlij swoje filmy

Prześlij swój plik wideo na Audiotype, platformę, która akceptuje różne formaty, takie jak MP4, AVI, MOV i WMV. Oprogramowanie do transkrypcji oparte na sztucznej intelig encji automatycznie dokona transkrypcji dźwięku na modyfikowalną transkrypcję tekstową. Wybierz żądany język transkrypcji, biorąc pod uwagę, że Audiotype obsługuje ponad 30 języków.

2. Eksport napisów w formacie VTT

Po zakończeniu transkrypcji należy ją dokładnie przejrzeć i edytować, aby zapewnić dokładne wykrywanie mówcy i prawidłową interpunkcję. Po wprowadzeniu niezbędnych poprawek wyeksportuj transkrypcję jako plik VTT, format przeznaczony specjalnie dla napisów.

3. Dodaj napisy SRT do swoich filmów

W wybranym oprogramowaniu lub platformie do edycji wideo zaimportuj plik VTT do projektu wideo. Większość narzędzi do edycji zawiera dedykowaną sekcję do zarządzania napisami, umożliwiającą synchronizację zaimportowanego pliku SRT z osią czasu filmu. Po synchronizacji napisy VTT pojawią się poprawnie w filmie, zapewniając widzom lepsze wrażenia podczas oglądania.

Często zadawane pytania

Audiotype zapewnia dokładność transkrypcji na poziomie 85-90% dzięki oprogramowaniu do transkrypcji opartemu na sztucznej inteligencji. Na dokładność mogą jednak wpływać takie czynniki, jak jakość dźwięku, czystość mówcy i hałas w tle. Aby osiągnąć optymalną dokładność, ważne jest, aby przejrzeć i edytować transkrypcję po transkrypcji. Dotyczy to zarówno formatów napisów SRT, jak i VTT. Dopracowując synchronizację i wprowadzając niezbędne poprawki, można upewnić się, że napisy VTT są precyzyjne i dobrze zsynchronizowane z materiałem wideo.

Ponieważ proces transkrypcji zajmuje około jednej trzeciej czasu trwania pliku, aby wygenerować tekst. Przykładowo, transkrypcja godzinnego materiału wideo zajmie około 15-20 minut. Po transkrypcji można wyeksportować tekst jako plik VTT i dodać go do filmu za pomocą preferowanego oprogramowania do edycji wideo. Należy pamiętać, że rzeczywisty czas może się różnić w zależności od takich czynników, jak rozmiar pliku, prędkość przesyłania i czas przetwarzania na serwerze.

Tak, dzięki Audiotype można generować napisy VTT w wielu językach, ponieważ obsługuje on ponad 30 języków, w tym angielski, francuski, hiszpański, portugalski, niemiecki, holenderski, rosyjski, włoski, polski i inne. Ta szeroka obsługa języków sprawia, że Audiotype jest przydatnym narzędziem do tworzenia napisów dla różnych odbiorców, umożliwiając dotarcie do szerszego grona widzów i zaspokojenie różnych preferencji językowych.

Pliki SRT (SubRip Text) i VTT (Web Video Text Tracks ) to formaty napisów używane do dodawania podpisów i napisów do filmów. Chociaż służą one podobnym celom, istnieją pewne kluczowe różnice między tymi dwoma formatami:

  1. Format pliku: Pliki SRT używają prostszego i szerzej obsługiwanego formatu, podczas gdy pliki VTT są specjalnie zaprojektowane dla elementów wideo i audio HTML5 w środowiskach internetowych.
  2. Składnia i struktura: Pliki VTT zawierają zaawansowane opcje składni, pozwalające na bogatsze formatowanie, lepszą stylizację i lepsze pozycjonowanie tekstu w porównaniu do plików SRT. Pliki SRT mają bardziej podstawową strukturę, składającą się z numeru indeksu napisów, kodów czasowych i tekstu napisów.
  3. Kompatybilność: Pliki SRT są obsługiwane przez szeroką gamę odtwarzaczy wideo, zarówno offline, jak i online, podczas gdy pliki VTT są specjalnie stworzone dla nowoczesnych przeglądarek internetowych i odtwarzaczy wideo HTML5.
  4. Funkcjonalność: Pliki VTT oferują dodatkowe funkcje, takie jak informacje o rozdziałach, elementy interaktywne i bardziej zaawansowane opcje stylizacji, podczas gdy pliki SRT zapewniają podstawowe funkcje tekstu czasowego i napisów zamkniętych.

 

Wybór między plikami SRT i VTT zależy od konkretnych wymagań i platformy, na której będą prezentowane treści wideo. SRT jest bardziej uniwersalnym formatem odpowiednim dla szerszej gamy odtwarzaczy wideo, podczas gdy VTT oferuje zaawansowane możliwości przeznaczone dla internetowych elementów wideo i audio.

Pliki VTT (Web Video Text Tracks) to standardowy format napisów używany głównie do dodawania czasowych ścieżek tekstowych, podpisów i napisów do elementów wideo i audio HTML5. Są to pliki tekstowe, które zawierają metadane, kody czasowe dla czasu rozpoczęcia i zakończenia, a także sam tekst napisów. Pliki VTT są szeroko stosowane w celu zwiększenia dostępności i komfortu korzystania z treści wideo online dla widzów z upośledzeniem słuchu lub wymaganiami dotyczącymi preferencji językowych. Większość nowoczesnych przeglądarek internetowych i odtwarzaczy wideo obsługuje napisy VTT, co czyni je popularnym wyborem dla twórców i deweloperów treści wideo.

Podobnie jak ty, potrzebowali napisów
Podobnie jak Ty, wielu naszych użytkowników potrzebuje dodać napisy do swoich filmów.
Bryan E.
Student i badacz
Czytaj więcej
Audiotype jest teraz zapisany jako jeden z moich ulubionych. Nawiasem mówiąc, koszt był również bardzo rozsądny. Dzięki chłopaki!!!
Jane D.
Edytor wideo
Czytaj więcej
Cholernie genialny - przekonwertował 4 bardzo długie pliki audio, które muszą zostać przekonwertowane na minuty spotkań... niesamowity wynik... ponad szczęśliwy - właśnie zaoszczędził mi co najmniej 8 godzin pracy.
Marty W.
Dziennikarz
Czytaj więcej
Korzystałem z tej usługi kilka razy do transkrypcji wywiadów na potrzeby mojej pracy jako niezależny dziennikarz. Dostępnych jest kilka darmowych usług transkrypcji, ale ta jest nie do pobicia pod względem ceny i wygody.
Werner K.
Czytaj więcej
Używam Audiotype regularnie od ponad roku i jestem bardzo zadowolony, że mogę konwertować tekst mówiony z YouTube na tekst docx. Nawet moi znajomi są bardzo zaskoczeni, że to działa. Nadal będę waszym klientem.
Larry H.
Kierownik ds. marketingu
Czytaj więcej
Byłem pod ogromnym wrażeniem produktu pracy dostarczonego przez Audiotype . Kiedy liczy się czas, oni dali radę! A ich obsługa klienta była zarówno osobista, jak i uspokajająca. To będzie mój ulubiony serwis!
Robert S.
Podcaster
Czytaj więcej
Byłem pod wrażeniem. Jakość była niesamowita. Transkrypcja identyfikowała dwóch rozmówców, wszystko było oznaczone czasem. Nie mogłem uwierzyć, jak dobre to było. Zdecydowanie skorzystam z tej usługi ponownie.