SRT-Generator-Software
Audiotype kann verwendet werden, um Untertitel im SRT-Format für Ihr Video zu erstellen, indem das Audio im Video in eine bearbeitbare Texttranskription umgewandelt wird. Die KI-gesteuerte Transkriptionssoftware unterstützt mehrere Sprachen und bietet Sprechererkennung und intelligente Zeichensetzung.
Erzeugen von Untertiteln in +30 Sprachen
Mit Audiotype können Sie SRT-Untertitel in über 30 Sprachen erstellen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch, Niederländisch, Russisch, Italienisch, Polnisch und viele mehr. Diese breite Palette an Sprachunterstützung macht Audiotype zu einem großartigen Werkzeug für die Erstellung von Untertiteln für unterschiedliche Zielgruppen.
Jedes Videoformat wird unterstützt
Audiotype akzeptiert verschiedene Audio- und Videodateiformate für die Transkription. Sie können Audiodateien wie MP3, WAV, M4A und OGG hochladen, ebenso wie Videodateien wie MP4, AVI, MOV und WMV. Außerdem können Sie mit Audiotype Dateien von Cloud-Speicherdiensten wie Google Drive, Dropbox, Box und OneDrive hochladen.
Erhalten Sie Ihre Untertitel in SRT
Sobald die Transkription abgeschlossen ist, können Sie das Transkript auf Genauigkeit überprüfen und als SRT-Datei exportieren. Diese SRT-Datei kann dann einfach in Ihr Video integriert werden, um genaue und synchronisierte Untertitel bereitzustellen und das Seherlebnis für Ihr Publikum zu verbessern.
Wie erzeugt man Untertitel in SRT?
1. Hochladen Ihrer Videos
Laden Sie Ihre Videodatei auf Audiotype hoch, das verschiedene Formate wie MP4, AVI, MOV und WMV unterstützt. Die KI-gesteuerte Transkriptionssoftware wandelt die Audiodatei automatisch in eine editierbare Texttranskription um. Wählen Sie die passende Sprache für die Transkription, da Audiotype über 30 Sprachen unterstützt.
2. Exportieren Sie Ihre Untertitel in SRT
Sobald die Transkription abgeschlossen ist, überprüfen und bearbeiten Sie das Transkript auf Genauigkeit und stellen Sie sicher, dass die Sprechererkennung und Zeichensetzung korrekt sind. Nach der Bearbeitung exportieren Sie das Transkript als SRT-Datei, die speziell für Untertitel konzipiert ist.
3. Fügen Sie die SRT-Untertitel zu Ihren Videos hinzu
Importieren Sie die SRT-Datei mit Ihrer bevorzugten Videobearbeitungssoftware oder -plattform in Ihr Videoprojekt. Die meisten Videobearbeitungstools verfügen über einen speziellen Bereich für die Verwaltung von Untertiteln, mit dem Sie die importierte SRT-Datei mit der Zeitleiste Ihres Videos synchronisieren können. Nach der Synchronisierung werden die SRT-Untertitel im gesamten Video ordnungsgemäß angezeigt und bieten Ihrem Publikum ein verbessertes Seherlebnis.
Sie brauchten Untertitel wie Sie
Häufig gestellte Fragen
Audiotype bietet dank seiner KI-gesteuerten Transkriptionssoftwareeine Genauigkeit von 85-90 %. Die Genauigkeit kann jedoch von Faktoren wie der Audioqualität und der Klarheit des Sprechers beeinflusst werden. Die Bearbeitung der Abschrift und die Feinabstimmung der Synchronisation nach der Transkription würden zu einer optimalen Genauigkeit beitragen.
Audiotype bietet einen schnellen Transkriptionsprozess, der etwa ein Drittel der Dateidauer für die Erstellung von Untertiteln benötigt. Bei einem einstündigen Video würde die Transkription beispielsweise etwa 15-20 Minuten dauern.
Ja, Audiotype unterstützt die Transkription und SRT-Untertitelerstellung in über 30 Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch, Niederländisch, Russisch, Italienisch, Polnisch und mehr.
Nachdem Sie die SRT-Datei aus Audiotype exportiert haben, können Sie sie in Ihre bevorzugte Videobearbeitungssoftware oder -plattform importieren. Diese Tools bieten in der Regel einen speziellen Untertitelbereich, in dem Sie die SRT-Datei mit der Zeitleiste Ihres Videos synchronisieren können, um sicherzustellen, dass die Untertitel bei der Wiedergabe zur richtigen Zeit erscheinen.
SRT (SubRip Text)-Untertiteldateien sind reine Textdateien, die Untertitelinformationen enthalten, einschließlich der Anfangs- und Endzeitcodes für jedes Untertitelsegment und den eigentlichen Untertiteltext. Diese Dateien werden häufig zum Hinzufügen von synchronisierten Untertiteln oder Untertiteln zu Videos verwendet, um diese für Zuschauer mit unterschiedlichen Sprachpräferenzen oder Hörbehinderungen besser zugänglich zu machen. SRT-Dateien können mit einfachen Texteditoren oder speziellen Tools zur Bearbeitung von Untertiteln bearbeitet werden und werden von den meisten Videoplayern und Videobearbeitungsprogrammen unterstützt.
Audiotype ⓒ