SRT-Generator-Software

Audiotype kann verwendet werden, um Untertitel im SRT-Format für Ihr Video zu erstellen, indem das Audio im Video in eine bearbeitbare Texttranskription umgewandelt wird. Die KI-gesteuerte Transkriptionssoftware unterstützt mehrere Sprachen und bietet Sprechererkennung und intelligente Zeichensetzung.

Video in Text umwandeln
Das Vertrauen von über 10.000 Nutzern
Logo Kunden Audiotype

Erzeugen von Untertiteln in +30 Sprachen

Mit Audiotype können Sie SRT-Untertitel in über 30 Sprachen erstellen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch, Niederländisch, Russisch, Italienisch, Polnisch und viele mehr. Diese breite Palette an Sprachunterstützung macht Audiotype zu einem großartigen Werkzeug für die Erstellung von Untertiteln für unterschiedliche Zielgruppen.

Jedes Videoformat wird unterstützt

Audiotype akzeptiert verschiedene Audio- und Videodateiformate für die Transkription. Sie können Audiodateien wie MP3, WAV, M4A und OGG hochladen, ebenso wie Videodateien wie MP4, AVI, MOV und WMV. Außerdem können Sie mit Audiotype Dateien von Cloud-Speicherdiensten wie Google Drive, Dropbox, Box und OneDrive hochladen.

Erhalten Sie Ihre Untertitel in SRT

Sobald die Transkription abgeschlossen ist, können Sie das Transkript auf Genauigkeit überprüfen und als SRT-Datei exportieren. Diese SRT-Datei kann dann einfach in Ihr Video integriert werden, um genaue und synchronisierte Untertitel bereitzustellen und das Seherlebnis für Ihr Publikum zu verbessern.

Video abspielen über Thumbnail Youtube Untertitel zum Video hinzufügen
Wie erzeugt man Untertitel in SRT?

1. Hochladen Ihrer Videos

Laden Sie Ihre Videodatei auf Audiotype hoch, das verschiedene Formate wie MP4, AVI, MOV und WMV unterstützt. Die KI-gesteuerte Transkriptionssoftware wandelt die Audiodatei automatisch in eine editierbare Texttranskription um. Wählen Sie die passende Sprache für die Transkription, da Audiotype über 30 Sprachen unterstützt.

2. Exportieren Sie Ihre Untertitel in SRT

Sobald die Transkription abgeschlossen ist, überprüfen und bearbeiten Sie das Transkript auf Genauigkeit und stellen Sie sicher, dass die Sprechererkennung und Zeichensetzung korrekt sind. Nach der Bearbeitung exportieren Sie das Transkript als SRT-Datei, die speziell für Untertitel konzipiert ist.

3. Fügen Sie die SRT-Untertitel zu Ihren Videos hinzu

Importieren Sie die SRT-Datei mit Ihrer bevorzugten Videobearbeitungssoftware oder -plattform in Ihr Videoprojekt. Die meisten Videobearbeitungstools verfügen über einen speziellen Bereich für die Verwaltung von Untertiteln, mit dem Sie die importierte SRT-Datei mit der Zeitleiste Ihres Videos synchronisieren können. Nach der Synchronisierung werden die SRT-Untertitel im gesamten Video ordnungsgemäß angezeigt und bieten Ihrem Publikum ein verbessertes Seherlebnis.

Sie brauchten Untertitel wie Sie
Wie Sie müssen viele unserer Nutzer ihren Videos Untertitel hinzufügen.
David H.
Studentin & Forscherin
Mehr lesen
Die Nutzung ist einfach und schnell, und ich kann für die Dateien bezahlen, wenn ich sie brauche, anstatt an ein Abonnement gebunden zu sein.
Fer A.
Video-Editor
Mehr lesen
Es war schnell, genau und einfach! Ich liebe das. Ich habe viel nach einer guten Seite für meine Filmabschrift gesucht und wollte schon aufgeben, bis ich diese Seite gefunden habe ^^
Marty W.
Journalist
Mehr lesen
Ich habe diesen Dienst schon mehrmals genutzt, um Interviews für meine Arbeit als freiberuflicher Journalist zu transkribieren. Es gibt einige kostenlose Transkriptionsdienste, aber dieser ist in puncto Preis und Komfort unschlagbar.
Suzie
Hochschullehrer
Mehr lesen
Es ist ausgezeichnet und preiswert, es ist zu 99% genau und musste nur minimal korrigiert werden. Es erspart mir stundenlanges Transkribieren.
Larry H.
Marketingleiter
Mehr lesen
Ich war sehr beeindruckt von der Arbeit, die Audiotype abgeliefert hat. Wenn die Zeit drängt, haben sie es geschafft! Und ihr Kundendienst war sowohl persönlich als auch beruhigend. Sie werden mein bevorzugter Dienstleister sein!
David M.
Mehr lesen
Hervorragender Service. Ich habe andere Dienste ausprobiert, bei denen die Ergebnisse nicht so gut waren, aber ich bin von diesem Service beeindruckt.
Häufig gestellte Fragen

Audiotype bietet dank seiner KI-gesteuerten Transkriptionssoftwareeine Genauigkeit von 85-90 %. Die Genauigkeit kann jedoch von Faktoren wie der Audioqualität und der Klarheit des Sprechers beeinflusst werden. Die Bearbeitung der Abschrift und die Feinabstimmung der Synchronisation nach der Transkription würden zu einer optimalen Genauigkeit beitragen.

Audiotype bietet einen schnellen Transkriptionsprozess, der etwa ein Drittel der Dateidauer für die Erstellung von Untertiteln benötigt. Bei einem einstündigen Video würde die Transkription beispielsweise etwa 15-20 Minuten dauern.

Ja, Audiotype unterstützt die Transkription und SRT-Untertitelerstellung in über 30 Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch, Niederländisch, Russisch, Italienisch, Polnisch und mehr.

Nachdem Sie die SRT-Datei aus Audiotype exportiert haben, können Sie sie in Ihre bevorzugte Videobearbeitungssoftware oder -plattform importieren. Diese Tools bieten in der Regel einen speziellen Untertitelbereich, in dem Sie die SRT-Datei mit der Zeitleiste Ihres Videos synchronisieren können, um sicherzustellen, dass die Untertitel bei der Wiedergabe zur richtigen Zeit erscheinen.

SRT (SubRip Text)-Untertiteldateien sind reine Textdateien, die Untertitelinformationen enthalten, einschließlich der Anfangs- und Endzeitcodes für jedes Untertitelsegment und den eigentlichen Untertiteltext. Diese Dateien werden häufig zum Hinzufügen von synchronisierten Untertiteln oder Untertiteln zu Videos verwendet, um diese für Zuschauer mit unterschiedlichen Sprachpräferenzen oder Hörbehinderungen besser zugänglich zu machen. SRT-Dateien können mit einfachen Texteditoren oder speziellen Tools zur Bearbeitung von Untertiteln bearbeitet werden und werden von den meisten Videoplayern und Videobearbeitungsprogrammen unterstützt.